文史小百科第1、2辑
杂志订阅

手机上阅读

扫描下载App

“梅开二度”太冤枉

“梅开二度”太冤枉

作者:admin 阅读量:3 点赞:0

“梅开二度”如今常常被人们滥用、误用,各种低级庸俗的书刊中常用此词描写男女一夜之间再度欢好。这个词很少在雅致场合使用,可见人们不太乐意使用。其实,该词语最初并无不雅之意,如此被人们误用,真是蒙受了不白之冤。

“梅开二度”之所以被人们误用,是由于忽视了这个词背后的一段伤心故事。

“梅开二度”来自传统戏曲剧目《二度梅》,剧中主人公梅良玉的父亲被奸臣陷害,他侥幸被人救出并送到其父好友陈日升家中寄居。陈视梅良玉如同己出,常带他在花园的梅树边拜祭故友(陈良玉之父)。梅良玉没有辜负陈日升的厚爱,他发誓要苦读诗书,决心考取功名,出人头地,将来好为父亲报仇。  

一日,盛开的梅花被夜晚的风雨吹打得凋谢了。陈日升带梅良玉诚恳地再拜,祈求让梅花重开。诚心感动天地,结果真的满园芬芳,梅开二度!这是个吉兆,梅良玉最终学成进京,中了状元,还和陈日升的女儿结为琴瑟之好。 

由此可见,“梅开二度”原本表达的意思是好事再现,并没有不健康的义项,更没有“男女再度欢好”的意思。看来,人们实在是冤枉了这个“清白”的词语。 


责任编辑:孟志钢 王丽璇

版权所有:文史小百科第1、2辑