文史小百科第1、2辑
杂志订阅

手机上阅读

扫描下载App

“燕尔新婚”不幸福

“燕尔新婚”不幸福

作者:admin 阅读量:3 点赞:0

“燕尔新婚”是指新婚夫妻度蜜月,透着甜蜜和幸福。其实“燕尔”最早写作“宴尔”,后来因为“宴”和“燕”同音,被误写作了“燕尔”,从此人们就不明白它的含义了。

“宴”是喜乐、欢乐的意思,“尔”是你(们)的意思。“宴尔新婚”就是欢庆着你们的新婚。如此一来这个词就让人看不懂了。原来,这里面埋藏着一个悲苦的故事。

“宴尔新婚”最早的出处是《诗经·邶风·谷风》。这首诗是一个弃妇被赶出家门时倾诉自己的不幸命运。弃妇和丈夫是一对农民夫妻,两人白手起家,家境慢慢好了起来。最能干的是妻子,且心地非常善良。

但是没想到家境好了,丈夫却变了心,喜新厌旧。更可恶的是在娶新妻子的那一天把前妻赶出了家门,而且仅仅送到家门口。弃妇孤苦伶仃地一个人离开家门,走上了回娘家的路。

弃妇满怀悲伤,吟出了“宴尔新婚,如兄如弟”,欢庆着你们的新婚,你俩亲密得就像兄弟一样;“宴尔新婚,不我屑矣”,你们尽管欢庆你们的新婚吧,但是不要诽谤我;“宴尔新婚,以我御穷”,你们欢庆你们的新婚,却享用着我辛辛苦苦的积蓄,一点儿都不顾念以前的感情。“宴尔新婚”本来是弃妇的血泪控诉,后来却变成了蜜月的甜蜜。词义的变化永远也掩盖不住弃妇的悲苦啊!


责任编辑:孟志钢 王丽璇

版权所有:文史小百科第1、2辑